Pogoji storitve Instant Ink za potrošnike in poslovne uporabnike

Nazadnje posodobljeno: november 2025

Instant Ink (»storitev«) je naročniška storitev dobave črnilnih ali tonerskih kartuš, ki kupcu storitve (»vi« ali »vam«) omogoča tiskanje iz tiskalnika brez nakupa kartuš, in namesto tega ponuja plačilo mesečne naročnine, izračunane na podlagi števila strani, ki so na voljo za tiskanje v izbranem paketu. Mesečno število strani, ki so na voljo za tiskanje, je odvisno od izbranega storitvenega paketa (podrobnosti najdete v poglavju »Izberite svoj paket« na naslovu www.hpinstantink.com) in od števila strani, ki jih dejansko natisnete v mesecu (glejte 6. poglavje z naslovom »Izbira storitvenega paketa«). Ko naročnina začne teči, se obračunavanje izvaja v skladu s to pogodbo, dokler je ne prekličete za vsak vpisan tiskalnik. »Vi« se nanaša na (i) posameznike, ki se vpišejo v storitev za neposlovno uporabo (»potrošnik«), ali na (ii) posameznika ali podjetje, ki kupi izdelke ali storitve za profesionalno uporabo (»poslovni uporabnik«), pri čemer se naročanje izvede prek enega ali več skrbnikov, ki zastopajo organizacije in se vpisujejo za vaša podjetja ter imajo pooblastilo za sklenitev teh pogojev storitve Instant Ink v imenu delodajalca ali organizacije (»skrbniki«).

POZOR: PRED NAKUPOM STORITVE POZORNO PREBERITE TE »POGOJE STORITVE INSTANT INK« (»POGODBA«) IN OPIS STORITEV INSTANT INK V RAZDELKU »KAKO DELUJE« NA SPLETNEM MESTU WWW.HPINSTANTINK.COM, SAJ BODO TI UREJALI VAŠO UPORABO STORITVE.

STORITEV NI NA VOLJO NA VSEH LOKACIJAH (GLEJTE »KJE JE HP INSTANT INK NA VOLJO« V RAZDELKU S POGOSTIMI VPRAŠANJI NA SPLETNEM MESTU WWW.HPINSTANTINK.COM).

TA POGODBA JE SKLENJENA MED VAMI IN NASLEDNJO HP-JEVO PRAVNO OSEBO ALI NJENIMI NASLEDNIKI (»HP«):

HP Evropi B.V.

Krijgsman 75, 1186 DR Amstelveen,Nizozemska
Trgovanje prek švicarske podružnice
NL005306607B01

ZA NAKUP IN UPORABO STORITVE MORATE PRED TEM PREBERATI IN SPREJETI TO POGODBO TER SE STRINJATE, DA VAS PRAVNO ZAVEZUJEJO TI POGOJI, VKLJUČNO S POGOJI ZA STROŠKE ZA PRESEŽEK, ZAHTEVO PO INTERNETNI POVEZLJIVOSTI ZA VAŠ TISKALNIK, HP-JEVO PRAVICO DO ZVIŠANJA CEN IN POGOJI ZA PREKLIC.

KATERI KOLI DEL TE POGODBE LAHKO PREGLEDATE, SHRANITE ALI NATISNITE. PRIPOROČAMO VAM, DA SI NATISNETE IZVOD CELOTNE POGODBE IN SE NA NJO SKLICUJETE MED UPORABO STORITVE. TO POGODBO BOSTE PO SPREJEMU PREJELI TUDI PO E-POŠTI.

STVARNO KAZALO

1. ZBIRANJE PODATKOV.

2. DOGOVOR O ELEKTRONSKEM SKLEPANJU POGODB.

3. SPREMEMBE TE POGODBE IN STORITVE.

4. VAŠE IZJAVE IN OBVEZNOSTI.

5. ZAHTEVE ZA STORITEV.

6. IZBIRA PAKETA STORITVE.

7. PLAČILO ZA VAŠO STORITEV.

8. UPRAVLJANJE VAŠE STORITVE.

9. PREKLIC.

10. PROMOCIJE HP INSTANT INK.

11. SPLOŠNE DOLOČBE IN POGOJI.

  1. ZBIRANJE PODATKOV.
  1. Osebni podatki. Osebni podatki se zbirajo in upravljajo v skladu s HP-jevo izjavo o zasebnosti, ki jo najdete na naslovu www.hp.com/go/privacy. Kot skrbnik imate pooblastilo za zastopanje svojega delodajalca ali organizacije.

  2. Oddaljeno nadzorovanje. HP mora imeti možnost oddaljenega nadzorovanja (1) števila natisnjenih strani v tiskalniku in stanja kartuš ter (2) vaše uporabe storitve, s čimer zagotavlja, da boste prejeli zahtevano storitev, preprečuje nepooblaščeno uporabo vašega računa in izboljšuje izkušnjo s HP-jevimi izdelki, delovanjem tiskalnika in storitvami. Oddaljeno nadzorovanje lahko vključuje pošiljanje enega ali več od naslednjih podatkov HP-ju: število strani, vrste natisnjenih dokumentov (npr. Wordov, PowerPointov, pdf, jpeg itd.), vrste naprav, ki so sprožile opravila tiskanja, serijska številka tiskalnika, informacije o kartuši (npr. stanje HP-jeve originalne kartuše in ali je bila kartuša v času zadnjega vstavljanja v tiskalnik nova ali rabljena) in druge podobne vrste meritev, povezane s storitvijo, ki jih lahko HP občasno doda.

  3. Deljenje osebnih podatkov. Da bi lahko HP zagotavljal storitev in optimiziral izkušnjo, mora deliti vaše osebne podatke s HP-jevim prodajalcem ali HP-jevim prodajnim posrednikom, pri katerem ste dobili ključ za vpis v storitev, kodo PIN ali promocijsko kodo, oziroma s HP-jevim prodajalcem ali HP-jevim prodajnim posrednikom, pri katerem ste kupili ustrezen tiskalnik. Z vašim soglasjem bodo vaši osebni podatki obravnavani v skladu s pravilniki o zasebnosti teh drugih podjetij, ki se lahko razlikujejo od HP-jevih pravilnikov in praks. Za namene tega odstavka »osebni podatki« vključujejo vaše ime, naslov za dostavo, mesto, državo, poštno številko, pokrajino, e-poštni naslov, model tiskalnika, serijsko številko tiskalnika, kartico za vpis, kodo PIN, promocijsko kodo, naročen storitveni paket, datum registracije storitve in trgovino, v kateri ste dobili ključ za vpis v storitev ali promocijsko kodo. Za poslovnega naročnika lahko skrbnik zagotovi osebne podatke v imenu posameznih uslužbencev za organizacijo v povezavi z dejavnostmi podjetja.

  1. DOGOVOR ZA SKLENITEV POGODBE V ELEKTRONSKI OBLIKI.

    Strinjate se, da boste dogovor za sklenitev pogodbe s HP-jem sklenili v elektronski obliki. To pomeni, da boste s klikom gumba za dokončanje nakupa storitve soglašali z vsemi določbami te pogodbe z namenom sklenitve obvezujoče pogodbe s HP-jem. Poleg tega lahko HP z vami komunicira prek e-pošte, s sporočili SMS, sporočili v tiskalniku in/ali računalniku (»račun storitve«) oziroma z objavljanjem obvestil na spletnem mestu www.hpinstantink.com (»spletno mesto«) ali na strani vašega računa storitve (vaša »nadzorna plošča«). Strinjate se, da vsa takšna obvestila, razkritja in druge komunikacije, ki jih zagotavlja HP v elektronski obliki, ustrezajo kateri koli zakonski zahtevi, ki določa, da morajo biti takšne komunikacije v pisni obliki. Za stroške, povezane z vzdrževanjem e-poštnega računa ali pošiljanja sporočil, ste odgovorni sami in niso vključeni v storitev.

  1. SPREMEMBE TE POGODBE IN STORITVE.

    HP lahko kadar koli spremeni to pogodbo ali kateri koli njen del, različico ali funkcijo storitve (kar brez omejitve vključuje tudi storitvene pakete, stroške storitvenih paketov in promocije, kot je opredeljeno spodaj) tako, da:

  1. odraža spremembe v HP-jevi tehnologiji/drugih sistemih;

  2. odraža spremembe v zakonskih zahtevah, zakonodajnih spremembah ali odločitvah varuha človekovih pravic;

  3. vpelje nove razpoložljive ponudbe, promocijske akcije ali programe storitve;

  4. vpelje manjše prilagoditve in izboljšave. Te spremembe ne bodo vplivale na vašo uporabo storitve;

  5. odraža spremembe v HP-jevih stroških

  6. in sicer tako, da vas trideset (30) dni pred takšno spremembo o njej obvesti na spletnem mestu. HP vam lahko obvestilo o takšni spremembi pošlji tudi prek e-pošte in/ali na telefonsko številko, navedeno na vaši nadzorni plošči. Če tudi po uveljavitvi spremembe (to je po tridesetih (30) dneh od objave ali pošiljanja takšnega obvestila) nadaljujete z uporabo storitve, to pomeni, da soglašate s spremenjeno pogodbo. Če s spremenjeno pogodbo ne soglašate, storitve ne uporabljajte in jo prekličite z upoštevanjem navodil v spodnjem 9. poglavju (»Preklic«). Poleg tega lahko HP storitev za vas ukine, zavrne njeno zagotavljanje ali prekliče vašo uporabo storitve ter jo lahko spremeni, ukine ali umakne (kar velja tudi za katero koli različico, del ali njeno funkcijo) v skladu z določbami iz poglavja 9.b (»Preklic s strani HP-ja«).

    Prizadevali si bomo objaviti prejšnje različice te pogodbe, če obstajajo, za predhodno obdobje 36 mesecev.

  1. VAŠE IZJAVE IN OBVEZNOSTI.

    Z nakupom storitve izjavljate, da:

  1. Starost in prebivališče. Stari ste vsaj osemnajst (18) let, prebivate v državi Evropskega gospodarskega prostora, Združenem kraljestvu ali Švici, navedli ste naslov za dostavo v državi Evropskega gospodarskega prostora, Združenem kraljestvu ali Švici (nekatere regije Združenega kraljestva so zaradi pokritosti izključene iz te storitve, med njimi so: Kanalski otoki (Jersey in Guernsey), Alderney, Sark, Herm in Gibraltar) in imate zakonsko pravico, sposobnost in pooblastilo za sklenitev te pogodbe s HP-jem ter za pravno zavezovanje z njegovimi določili, in če je primerno, ste s strani svojega delodajalca ustrezno pooblaščeni za sklenitev te pogodbe v njegovem imenu;

  2. Brez javnega sektorja. Storitve ne kupujete v vlogi uslužbenca javnega sektorja in je ne nameravate uporabljati za kakršno koli uporabo v vladi ali javnem sektorju;

  3. Vsi podatki, ki jih posredujete HP-ju ali pooblaščenim prodajalcem HP (»prodajalci HP«) v povezavi s storitvijo, vključno z, a ne omejeno na osebne podatke (na primer: vaše ime, naslov, številka in datum poteka veljavnosti kreditne/debetne kartice, drugi podatki o načinu plačila ter podatki o računu za e-pošto ali sporočila SMS), so resnični, točni in popolni, o vsaki spremembi teh podatkov pa boste obvestili HP ali prodajalca HP;

  4. Storitev kupujete za svoj individualni namen kot potrošniški kupec ali za namene svoje organizacije kot poslovne stranke, ne za nadaljnjo prodajo, redistribucijo ali kakršno koli drugo deljenje z drugimi strankami, in izjavljate, da storitve ne boste uporabljali v imenu drugih, kjer pobirate provizijo (npr. v povezavi s katero koli vrsto tiskanja ali kopiranja);

  5. Storitve ne smete zlorabljati ali kako drugače sodelovati v nezakonitih dejavnostih v zvezi z njo in izjavljate, da ste vi in ​​ne HP odgovorni za vse, kar je natisnjeno na vašem tiskalniku med uporabo storitve;

  6. Odgovorni ste za dejanja drugih, ki uporabljajo vaš račun storitve, vašo nadzorno ploščo ali kako drugače uporabljajo vašo storitev; in

  7. Odgovorni ste za vso uporabo svojega računa storitve in boste HP odvezali odgovornosti ter ga varovali pred vsemi zahtevki, obveznostmi, izgubami in drugimi stroški, ki izhajajo iz vaše kršitve te pogodbe ali so kako drugače povezani z vašo uporabo storitve, naročniških kartuš (kot so opredeljene v 5.d razdelku), promocijskih ponudb ali spletnega mesta. HP si pridržuje pravico, da prevzame izključno obrambo in nadzor nad katero koli zadevo, za katero bi sicer veljalo vaše odškodninsko pravo, in to vas ne bo oprostilo obveznosti odškodninskega prava..

  1. ZAHTEVE ZA STORITEV.
  1. Potrebujete e-poštni naslov in račun HP Smart. Na svoje stroške morate vzdrževati veljaven e-poštni račun ali če je ustrezno, funkcijo pošiljanja sporočil, ki omogoča prejemanje obvestil in drugih informacij glede storitve. Da bi lahko kupili in prejeli storitev, morate ustvariti in vzdrževati določen račun HP, na primer HP Smart (»račun HPS«) ali račun HP Admin Portal. Storitev boste upravljali in plačevali na svoji nadzorni plošči. Do nadzorne plošče lahko dostopate prek računa HPS na naslovu https://hpinstantink.com/signin.

  2. Potrebujete HP-jev tiskalnik, ki je združljiv s storitvijo. Da bi lahko uporabljali storitev, potrebujete HP-jev tiskalnik, ki je združljiv s storitvijo. Za seznam HP-jevih tiskalnikov, ki so združljivi s storitvijo, glejte povezavo »Preverite, ali vaš HP-jev tiskalnik deluje s storitvijo Instant Ink«, ki jo najdete na spletnem mestu www.hpinstantink.com. HP-ju izrecno dovolite, da lahko na daljavo in brez obvestila spremeni, popravi, posodobi ali kako drugače prilagodi programsko opremo, vdelano programsko opremo ali programiranje tiskalnika, da vam lahko zagotavlja storitev ali izpolnjuje ustrezne zakonske zahteve. HP optimizira izkušnjo strank, zanesljivost in življenjsko dobo potrebščin s pomočjo podatkov iz tiskalnikov, ki so povezani v splet. Razen če ni navedeno drugače, je katera koli programska oprema ali vdelana programska oprema, ki jo prenesete v tiskalnik ali vam je kako drugače zagotovljena, da lahko omogočimo storitev, ponujena v skladu z licenčnimi pogoji za programsko opremo, priloženo tiskalniku, ali v skladu s pogoji uporabe aplikacije HP Smart, kot je ustrezno.

  3. Tiskalnik mora biti povezan v internet. Da bi lahko storitev uporabljali brez prekinitev, soglašate, da boste poskrbeli za neprekinjeno povezavo tiskalnika v internet in da ne boste odstranili ali onemogočili nobene programske opreme ali funkcije za oddaljeno nadzorovanje v tiskalniku; takšne internetne storitve ne zagotavlja HP in jo morate pridobiti ter plačati sami. Za informacije o možnih stroških za uporabo internetnih podatkov in vse druge ustrezne zneske se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev. Vaša odgovornost je, da na lastne stroške pridobite in vzdržujete vso opremo in storitve, potrebne za dostopanje do storitve in njeno uporabo. Zaradi omejitev konfiguracije IP priporočamo, da ne uporabljate javnega omrežja (npr. javnega omrežja univerze), saj lahko povzroči napako pri nastavitvi in povezovanju tiskalnika. Če vaš tiskalnik ni povezan v internet, bodo naročniške kartuše (kot so opredeljene v spodnjem poglavju d.) onemogočene in jih ne boste mogli uporabljati za tiskanje, vendar pa vam bomo v skladu z opisom v 7. razdelku (»Plačilo za vašo storitev«) storitev še naprej zaračunavali. Če želite znova aktivirati onemogočene kartuše, morate tiskalnik znova povezati v internet in poskrbeti za njegovo neprekinjeno povezavo. Če potrebujete pomoč, se obrnite na HP-jevo podporo strankam prek kontakta za podporo strankam HP, navedenega na začetku te pogodbe, ali obiščite spletno mesto www.hp.com/go/instantinksupport. Če tiskalnika ne povežete z internetom, bo to vplivalo tudi na HP-jevo zmožnost pošiljanja določenih obvestil (vključno s tistimi, opisanimi v 7. razdelku (»Plačilo za vašo storitev«), in bo vplivalo na pravočasnost izstavitve računa za storitev.

  4. Naročniške kartuše, ki jih prejmete.

    1. HP lahko komunicira z vami prek e-pošte, sporočil SMS, sporočil v tiskalniku in računalniku (»račun storitve«). Stanje HP-jevih kartuš, ki so vključene kot del nakupa tiskalnika (»priložena kartuša«), se ne spremeni, če in dokler ne aktivirate računa storitve. Ko ustvarite račun storitve, bo storitev samodejno prepoznala in aktivirala HP-jevo priloženo kartušo kot »naročniško kartušo«. »Naročniške kartuše« pomenijo nove ali »obnovljene« (tj. prenovljene) kartuše HP, ki vam jih bo HP zagotovil za zagotavljanje storitve Instant Ink. Naročnina začne teči, ko je vaša priložena kartuša pretvorjena in prepoznana kot »naročniška kartuša«. Če je bila priložena kartuša pretvorjena v naročniško kartušo ob aktiviranju storitve, in naročnino prekličete, ko naročniška kartuša še ni izpraznjena, se boste morda lahko vrnili na uporabo naročniške kartuše kot priložene kartuše.
      Če je tiskalnik, ki ste ga kupili, prišel s priloženimi kartušami, natančno preglejte priloženo pisno gradivo. Aktivirane priložene kartuše, ki postanejo naročniške kartuše, lahko uporabljate samo skupaj s storitvijo. HP vam bo zatem poslal dodatne naročniške kartuše, da bo omogočil neprekinjeno tiskanje prek storitve. Če s kupljenim tiskalnikom, ki je združljiv s storitvijo, niso bile vključene HP-jeve priložene kartuše, vam bo HP poslal naročniške kartuše potem, ko boste ustvarili račun storitve. Te naročniške kartuše bodo onemogočene, ko prekličete storitev, in za nadaljnje tiskanje boste morali kupiti originalne kartuše HP, za tiskalnike, ki niso HP+, pa lahko uporabite originalne kartuše HP ali kartuše drugih proizvajalcev, ki so združljive z vašim tiskalnikom.

    2. Poskrbeti morate, da ima HP vaše najnovejše poštne naslove, da vam bo lahko prek storitve dostavil naročniške kartuše. V celoti ste odgovorni za naročniške kartuše, poslane na neposodobljene poštne naslove, prikazane v vašem računu storitve, in HP-ju morate povrniti vse stroške, povezane z napako. Odprite nadzorno ploščo in po potrebi posodobite svoj trenutni poštni naslov ali pa se obrnite na HP-jevo podporo strankam prek kontakta za podporo strankam HP, navedenega na začetku te pogodbe ali na spletnem mestu www.hp.com/go/instantinksupport.

    3. Med vami in HP-jem si HP pridržuje vse lastniške pravice in deleže v naročniških kartušah. HP vam zagotavlja naročniške kartuše izključno za omogočanje uporabe storitve. Naročniške kartuše bodo delovale samo z ustreznim tiskalnikom, določenim v vašem računu storitve; Naročniških kartuš ne smete (i) uporabljati z nobenim drugim tiskalnikom (vključno z, vendar ne omejeno na, drugimi tiskalniki, ki ste jih morda naročili v okviru storitve), (ii) uporabljati zunaj obsega storitve (razen če HP izrecno dovoljuje drugače) ali (iii) jih prodajati ali jih kako drugače dajati drugim.

    4. Med uporabo storitve se strinjate, da naročniške kartuše ne boste odstranili iz tiskalnika in je zamenjali z drugo naročniško kartušo, dokler vas k temu ne pozove sporočilo na tiskalniku ali če se kakovost tiskanja poslabša. Vaš tiskalnik bo HP-ju samodejno poročal o ravni napolnjenosti vaših naročniških kartuš, da bo HP vedel, kdaj vam mora dostaviti nadomestne naročniške kartuše.

    5. Ko je vaša storitev iz kakršnega koli razloga preklicana, bo HP na daljavo onemogočil naročniške kartuše in z naročniškimi kartušami ne boste več mogli tiskati. V takem primeru boste za nadaljevanje tiskanja morali kupiti originalne kartuše HP, za tiskalnike, ki niso HP+, pa lahko uporabite originalne kartuše HP ali kartuše drugih proizvajalcev, ki so združljive z vašim tiskalnikom.

  5. Naročniške kartuše lahko vrnete HP-ju na razpoložljivih trgih. Kjer je na voljo, lahko vse rabljene naročniške kartuše vrnete HP-ju tako, da sledite navodilom za vračilo in uporabite gradiva, ki vam jih je HP zagotovil na naslednjem spletnem mestu: hp.com/recycle. Če so na voljo, se strinjate, da boste v ovojnice s plačano poštnino, namenjene za vračilo, ki jih zagotovi HP in jih vrnete na njegov naslov, dali samo naročniške kartuše. Če je na voljo, odgovornost za vse kartuše, ki jih vrnete HP-ju z načinom vračila, ki ni skladen s HP-jevimi navodili, prevzemate sami. Če je na voljo, prevzemate odgovornost, da so vse kartuše, ki jih ne vrnete HP-ju, obravnavane v skladu z ustrezno okoljsko zakonodajo.

  6. Poškodovane naročniške kartuše. Če je naročniška kartuša poškodovana, pušča vsebino ali je videti, da zahteva posebno ravnanje, se obrnite na HP prek kontakta za podporo strankam HP, navedenega na vrhu te strani, HP pa vam bo posredoval posebna navodila o tem, kako vrniti to kartušo in pridobiti nadomestno.

  1. IZBIRA PAKETA STORITVE.
  1. Izbira paketa storitve. Ko ustvarite svoj račun storitve, boste izbrali enega od ponujenih paketov storitve (vsak od njih je »Paket storitve«), opisanih v razdelkih »KAKO DELUJE«, »PAKETI« in »POGOSTA VPRAŠANJA«, ki jih najdete na spletni strani www.hpinstantink.com (»Pogoji opisa storitve«). Vsak paket storitve vam daje pravico do tiskanja določenega števila strani (»Strani paketa storitve«) v vsakem obdobju enega (1) meseca (»Mesečno obdobje«) za določeno ceno (»Cena paketa storitve«). Dodatne natisnjene strani se zaračunavajo v blokih razpoložljivih strani, kot je opisano v vašem paketu storitve (»Dodatni kompleti«). Prvo mesečno obdobje se začne na dan, ko vaš tiskalnik prvič zazna aktivirano naročniško kartušo (»Prva uporaba«), vsako naslednje mesečno obdobje pa se začne na isti koledarski dan v ustreznem mesecu. Če se je vaše prvo mesečno obdobje začelo v mesecu na dan, ki ni v naslednjem mesecu, se bo vaše mesečno obdobje v katerem koli takem naslednjem mesecu začelo zadnji dan tega meseca. Vaša storitev se bo nadaljevala iz meseca v mesec, dokler je ne prekličete, kot je opisano v 9. razdelku »Preklic«.

  2. Natisnjena stran. »NATISNJENA STRAN« JE STRAN, KI JO TISKALNIK POTISKA V KAKRŠNEMKOLI OBSEGU (vključno s fotografijami). TISKANJE NA OBE STRANI ISTEGA LISTA PAPIRJA ŠTEJE KOT DVE (2) STRANI. Stran je vrsta in velikost medija, navedena v specifikacijah vašega tiskalnika. Podjetje HP lahko odpusti stroške paketa storitve v povezavi z nekaterimi promocijskimi ponudbami; za več informacij glejte veljavne določbe in pogoje.

  3. V vašem računu za storitev je več tiskalnikov. Domači uporabniki lahko v enega ali več računov za storitev vpišejo več tiskalnikov, skupaj največ do deset (10). Ne glede na to, ali je več tiskalnikov vpisanih v enega ali več računov za storitev, vam bomo za vsak tiskalnik izdali ločen račun. Za podrobnosti obračunavanja glejte 7. poglavje z naslovom »Plačilo storitve«.

  4. Prenesene strani. Če v mesečnem obdobju ne natisnete vseh strani iz vašega paketa storitve (ali strani iz kupljenega dodatnega kompleta) (»vključene strani«), se neuporabljene vključene strani prenesejo (»Prenesene strani«) in bodo na voljo za vašo nadaljnjo uporabo, pod pogojem, da je skupno število prenesenih strani, ki jih lahko prenesete na začetku vsakega mesečnega obdobja, omejeno na trikratnik za črnilo in dvakratnik za toner vašega mesečnega števila strani iz paketa storitve za to mesečno obdobje. Vse dodatne neuporabljene strani, ki jih imate in presegajo to omejitev, ne bodo postale prenesene strani in bodo ob koncu mesečnega obdobja izgubljene. Posledično je skupno število strani, ki jih lahko imate na voljo na začetku mesečnega obdobja, 4-kratnik za črnilo in 3-kratnik za toner v okviru vaše dodelitve strani iz paketa storitve v tistem času (tj. dodelitev strani iz paketa storitve plus 3-kratnik za črnilo in 2-kratnik za toner v okviru dodelitve strani iz paketa storitve kot prenosnih strani). Promocije se lahko razlikujejo glede na obravnavo ali razpoložljivost strani z menjavo strani v skladu z veljavnimi določbami in pogoji za promocijo.

  5. Storitve ni mogoče prenesti. Storitve ne morete prenesti na drugega posameznika ali pravno osebo. Če ste poslovna stranka, lahko spremenite skrbnika, ki upravlja račun.

  6. Nadomestni tiskalniki. Storitev lahko prenesete na drug tiskalnik samo prek postopka zamenjave tiskalnika HP Instant Ink. Postopek zamenjave tiskalnika HP Instant Ink najdete na nadzorni plošči in/ali ko aktivirate nadomestni tiskalnik.

  7. Uporaba ključa za vpis ali predplačniške kode. Če ste od HP-jevega prodajalca ali HP-ja kupili ali prejeli ključ za vpis oziroma kodo PIN za storitev, jo morate uporabiti v navedenem časovnem obdobju, če obstaja, in v skladu s katerimi koli navodili, vključenimi s takšno kartico za vpis/predplačniško kartico za nakup storitve. HP ni odgovoren za izgubljeno ali ukradeno predplačniško kartico. Kartica ni vračljiva in je ni mogoče unovčiti za gotovino, razen če to zahteva veljavna zakonodaja. Ko vnesete ključ/kodo PIN, se unovči celotna vrednost te kartice. Po unovčenju se vrednost kartice knjiži v dobro vašega računa storitve in uporabi za plačilo storitvenega paketa, za plačilo za nadaljnje mesece pa se uporabi vaš način plačila.

  1. PLAČILO ZA VAŠO STORITEV.
  1. Začetek obračunavanja stroškov za storitev in obračunski cikli. Razen če ni v promociji, opisani v 10. razdelku (»Promocije HP Instant Ink«), navedeno drugače:

    1. Ko ustvarite svoj račun storitve, boste navedli veljaven in sprejet način plačila, ki ga boste uporabili za plačilo storitve, na primer veljavno debetno ali kreditno kartico ali digitalni način plačila, kot sta PayPal ali Google Pay (»Način plačila«);

    2. Vaš mesečni obračunski cikel (»Obračunski cikel«) za storitev se bo začel na datum prve uporabe (opredeljeno zgoraj v 6. razdelku »Izbira paketa storitve«);

    3. En mesec po vaši prvi uporabi se bo vaš način plačila bremenil na podlagi mesečnega obdobja (kot je opredeljeno v 6.a razdelku zgoraj) za (i) znesek vaše naročnine in (ii) morebitne stroške za dodatne strani poleg vaše naročnine (»Stroški za presežek«) (skupaj »vaši mesečni stroški«). Tako naročnina na storitev kot tudi stroški za presežek vključujejo veljavne davke.

      Na primer, če je vaša prva uporaba 1. januarja, bo vaš način plačila bremenjen 1. februarja ali pozneje za vaše mesečne stroške za januar; če je vaša prva uporaba 1. februarja, bo vaš način plačila bremenjen 1. marca ali pozneje za vaše mesečne stroške za februar.

    4. Če v svojem računu storitve unovčite vrednost veljavne darilne kartice, predplačniške kartice, ponudbe ali promocije, bo podjetje HP to unovčeno vrednost uporabilo za vašo mesečno naročnino, preden bo za preostalo stanje bremenilo vaš način plačila, razen če veljajo druge veljavne določbe in pogoji.

    5. Razen če ni posebej določeno drugače, bo za vsak mesec, ko natisnete več kot število strani vašega paketa storitve in vse ustrezne prenesene strani, vaš način plačila bremenjen za stroške za presežek, povezane s temi dodatnimi stranmi, vključno z davki.

    6. Če tiskalnika ne povežete z internetom, lahko pride do zamud pri bremenitvi dela zapadle mesečne naročnine na vaš način plačila. HP bo še naprej mesečno bremenil vaš način plačila za vaše mesečne stroške, dokler storitve ne prekličete vi ali HP.

    7. Če HP ne more prejeti plačila z vašega načina plačila ob zapadlosti plačila, vam lahko začasno prekine dostop do storitve, naročniške kartuše pa ne bodo delovale, dokler plačila ne bo mogoče prejeti; če HP ne more prejeti plačila od vas, bo preklical vašo storitev in odpovedal to pogodbo v skladu z 9. razdelkom »Preklic«.

    8. Do podatkov za obračun lahko dostopate na svoji nadzorni plošči. Odgovorni ste za vse strani, natisnjene na vašem tiskalniku med uporabo storitve, ne glede na to, ali ste tiskanje teh strani posebej odobrili ali ne.

  2. Zvišanje cen. Podjetje HP lahko po lastni presoji kadar koli zviša ali kako drugače spremeni stroške paketa storitve in stroške za presežek ter doda dodatne stroške za kateri koli paket storitve ali kako drugače spremeni ali doda pakete storitve, pri čemer vas o tem predhodno obvesti v skladu s 3. razdelkom (»Spremembe te pogodbe in storitve«). Vse takšne spremembe stroškov paketa storitve in stroškov za presežek ter dodatek drugih stroškov začnejo veljati najkasneje na začetku vašega naslednjega mesečnega obdobja, ki se začne trideset (30) dni od HP-jeve objave teh sprememb ali dodatkov v skladu s 3. razdelkom (»Spremembe te pogodbe in storitve«).

  3. Obdelovalec plačil. Podjetje HP za izstavljanje računov in obdelavo plačil za storitev uporablja zunanjega obdelovalca plačil. Obdelava plačil je predmet morebitnih dodatnih pogojev, določil in pravilnikov obdelovalca plačil. Podjetje HP si pridržuje pravico do spremembe ali dodajanja zunanjih obdelovalcev plačil. V takih primerih boste vnaprej obveščeni o vsaki spremembi, ki bi lahko vplivala na obdelavo vašega načina plačila ali podatkov. Nadaljnja uporaba storitve po takšnem obvestilu pomeni sprejetje posodobljenih ureditev obdelave.

  1. UPRAVLJANJE VAŠE STORITVE.
  1. Vaša nadzorna plošča. Podrobnosti o vaši storitvi bodo prikazane na vaši nadzorni plošči. Vaša nadzorna plošča vam bo med drugim prikazala trenutno stanje tiskalnikov za vaše storitve, število porabljenih strani in stanje plačila.

  2. Center za podporo strankam. Če potrebujete pomoč s storitvijo ali svojim računom storitve ali imate vprašanja glede mesečnih naročnin ali postopka obračunavanja, se obrnite na kontaktno osebo za podporo strankam HP, navedeno na začetku te pogodbe, ali na spletni strani www.hp.com/go/instantinksupport.

  3. Sprememba vašega paketa storitve. Izbiro paketa storitve lahko spremenite tako, da sledite navodilom na nadzorni plošči. Znižanje vašega paketa storitve bo začelo veljati z začetkom naslednjega mesečnega obdobja in ne bo veljalo za nazaj. Nadgradnja paketa bo po vaši presoji začela veljati bodisi (1) takoj, spremembe pa bodo uporabljene za nazaj v trenutnem obračunskem ciklu, bodisi (2) od začetka naslednjega obračunskega cikla. Ko spremenite svoj paket storitve, se bo omejitev števila strani za prenos izračunala na podlagi novega paketa storitve za prvo mesečno obdobje novega paketa storitve. Za ogled trenutnega paketa storitve in drugih podrobnosti pojdite na svojo nadzorno ploščo.

  1. PREKLIC.
  1. Preklic z vaše strani. Storitev lahko kadar koli prekličete v spletu na naslovu www.hpinstantink.com, prek povezave za preklic www.hpinstantink.com/cancel (za poslovne stranke uporabi to povezavo za preklic www.hpinstantink.com/cancel_business) ali tako, da se obrnete na podporo strankam HP na kontaktni naslov za podporo strankam HP, naveden na začetku te pogodbe, in vaša storitev bo nato preklicana z zadnjim dnem vašega tekočega mesečnega obdobja. Če je vaše trenutno mesečno obdobje na primer od 15. januarja do 15. februarja, in pošljete HP-ju zahtevo za preklic 30. januarja, bo storitev preklicana 15. februarja. Ob preklicu bomo vaš račun bremenili za vse neplačane zneske. Vaš način plačila bo bremenjen za celoten znesek zadnjega mesečnega obdobja in za strani iz storitvenega paketa ali prenesene strani, ki jih niste natisnili v tem zadnjem mesečnem obdobju ali kako drugače, ne bo možno vračilo. S tem, da naročniške kartuše preprosto odstranite iz tiskalnika, ne tiskate in/ali tiskalnika ne povežete v internet, storitve ne morete preklicati ali kako drugače ustaviti obračunskih obdobij. Ko prekličete naročniško storitev črnila, bo HP na daljavo onemogočil naročniško kartušo, zato z njo ne boste mogli več tiskati. Naročniško kartušo boste lahko nato vrnili HP-ju v državah, navedenih v pogostih vprašanjih. Vračila denarja za neuporabljeno črnilo niso mogoča. Če želite po preklicu nadaljevati s tiskanjem, boste morali kupiti originalne kartuše HP, za tiskalnike, ki niso HP+, pa boste morali kupiti originalne kartuše HP ali kartuše drugih proizvajalcev, ki so združljive z vašim tiskalnikom.

  2. Preklic s strani HP-ja.

    1. Preklic z razumnim predhodnim obvestilom. Poleg pravic HP-ja v skladu s 3. razdelkom (»Spremembe te pogodbe in storitve«) lahko HP kadar koli prekliče vašo storitev zaradi:

      1. (a). sprememb v tehnologiji/drugih sistemih;

      2. (b). sprememb regulativnih zahtev, zakonodajnih sprememb ali odločitve varuha človekovih pravic,

      3. (c). sprememb v stroških HP-ja;

      4. (d). ker vaš račun storitve ni aktiven več kot 12 zaporednih mesecev;

      5. (e). ker je HP prenehal zagotavljati storitev ali določeno različico, del ali funkcijo storitve;

      6. (f). katerega koli drugega razloga,

        z vsaj trideset (30) dnevnim predhodnim obvestilom na e-poštni naslov ali, če je primerno, na številko SMS-a, navedeno na vaši nadzorni plošči.

    2. Preklic zaradi vzroka. Podjetje HP lahko kadar koli prekliče vašo storitev in to pogodbo takoj, ko vas o tem obvesti na e-poštni naslov ali, če je to primerno, na številko SMS-a, navedeno na vaši nadzorni plošči, če kršite določila te pogodbe (vključno z, vendar ne omejeno na, neplačilo storitve ali izgubo veljavnega načina plačila) in kršitve ne odpravite v sedmih (7) dneh po pisnem obvestilu o podrobnostih.

      Preklic s strani HP-ja v skladu z zgoraj navedenim vam lahko da pravico do povračila plačanih predplačil.

  3. Posledice preklica. Strinjate se, da HP ne bo odgovoren za kakršen koli preklic vaše storitve ali zavrnitev dostopa do storitve ali spletnega mesta. Ob preklicu vaše storitve iz kakršnega koli razloga prenehajo veljati vse pravice, ki so vam podeljene v skladu s to pogodbo, in morate takoj prenehati z uporabo storitve ter vrniti naročniške kartuše HP-ju, kot je podrobno opisano v 5.e razdelku. »Naročniške kartuše morate vrniti HP-ju«. Poleg tega bodo vse promocijske spodbude, ki ste jih zaslužili v okviru promocije »Priporoči prijatelja«, takoj po prenehanju vaše storitve prenehale veljati.

  4. Obvezna pravica do odstopa. Če ste potrošnik, zgornje pravice do preklica ne omejujejo vaših zakonskih pravic do odstopa od pogodb, sklenjenih zunaj poslovnih prostorov, in pogodb na daljavo. Pripada vam pravica do odstopa od te pogodbe brez kakršnega koli razloga v štirinajstih (14) dneh od sklenitve te pogodbe. Za uveljavljanje pravice do odstopa od pogodbe nas morate o svoji odločitvi o odstopu od pogodbe o storitvi obvestiti z jasno in nedvoumno izjavo, npr. s podpisanim pismom na naslov, naveden v zgornjem uvodu k pogojem storitve Instant Ink, ali po e-pošti na naslednji e-poštni naslov [email protected]. Lahko pa uporabite tudi obrazec za odstop. V tem primeru izpolnite obrazec za odstop in ga oddajte prek spleta ali pa ga pošljite po pošti ali elektronski pošti na naslove, ki so navedeni v njem. Če obrazec za odstop oddate prek spleta, vam bomo nemudoma poslali potrdilo o prejemu.

  1. PROMOCIJE HP INSTANT INK.

    HP lahko občasno ponudi promocije HP Instant Ink (»Promocije«) naročnikom storitve, ki so dodatek k storitvi, opisani v tej pogodbi. Za vsako promocijo lahko veljajo dodatne določbe in pogoji, ki so vam na voljo pred sodelovanjem v promociji. Razen če ni v določbah in pogojih promocije navedeno drugače, za vsako tako promocijo veljajo določbe in pogoji iz te pogodbe. Vendar pa v primeru kakršne koli neskladnosti ali nasprotja prevladajo navedene določbe in pogoji promocij. Dodatne določbe in pogoji za promocije se lahko posodobijo v priloženem razporedu promocij.

  1. SPLOŠNE DOLOČBE IN POGOJI
  1. GARANCIJA ZA STORITEV. PODJETJE HP BO STORITEV IZVEDLO V SKLADU S SPLOŠNO PRIZNANIMI POSLOVNIMI PRAKSAMI IN STANDARDI. STRINJATE SE, DA NAS BOSTE TAKOJ OBVESTILI O VSAKIH TEŽAVAH GLEDE STORITVE, PODJETJE HP PA BO PONOVNO IZVEDLO VSAKO STORITEV, KI NE IZPOLNJUJE TEGA STANDARDA. ČE STE POTROŠNIK, KI PREJEMA STORITEV IZ DRŽAVE ČLANICE EVROPSKEGA GOSPODARSKEGA PROSTORA, ŠVICE ALI ZDRUŽENEGA KRALJESTVA: PODJETJE HP BO SPOŠTOVALO VSA ZAKONSKA JAMSTVA, KI JIH ZAHTEVA VELJAVNA ZAKONODAJA.

    IZJAVA O OMEJITVI ODGOVORNOSTI: V NAJVEČJEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKON, PODJETJE HP NE NUDI NOBENE DRUGE GARANCIJE V ZVEZI S STORITVIJO, NAROČNIŠKIMI KARTUŠAMI, PROMOCIJAMI, NADZORNO PLOŠČO IN SPLETNIM MESTOM TER IZRECNO ZAVRAČA VSA DRUGA JAMSTVA KAKRŠNE KOLI VRSTE (IZRECNA, POSREDNA, ZAKONSKA ALI DRUGAČNA), KI SO POVEZANA Z NJIM, VKLJUČNO Z, VENDAR NE OMEJENO NA, POSREDNA JAMSTVA ZA PRODAJNOST, PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN, LASTNIŠTVO IN NEKRŠITEV PRAVIC. BREZ OMEJITVE ZGORAJ NAVEDENEGA, PODJETJE HP V NAJVEČJEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKON, NE JAMČI, DA BODO STORITEV, NAROČNIŠKE KARTUŠE, PROMOCIJE, NADZORNA PLOŠČA ALI SPLETNO MESTO DELOVALI NEPREKINJENO, BREZ NAPAK ALI VIRUSOV.

  2. PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE. Na podlagi te pogodbe ne boste pridobili nobenih pravic do lastništva avtorskih pravic, patentov, poslovnih skrivnosti, blagovnih znamk ali drugih pravic intelektualne lastnine, ki so v lasti podjetja HP. Podjetje HP bo ohranilo izključno lastništvo storitve, naročniških kartuš, promocij, nadzorne plošče in spletnega mesta ter bo lastnik vseh pravic intelektualne lastnine, lastništva in deležev v vseh idejah, konceptih, znanju in izkušnjah, dokumentaciji in tehnikah v zvezi s storitvijo, naročniškimi kartušami, promocijami, nadzorno ploščo in spletnim mestom. Paketi Instant Ink, HP in katero koli drugo ime izdelka ali storitve, slogan ali logotip, ki ga vsebuje storitev, naročniške kartuše, promocije, nadzorna plošča ali spletno mesto, so blagovne znamke podjetja HP ​​ali njegovih dajalcev licenc in jih ni dovoljeno kopirati, posnemati ali uporabljati, v celoti ali delno, brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja HP ​​ali ustreznega imetnika blagovne znamke. Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja HP ne smete uporabljati metaoznak ali drugega skritega besedila, ki uporablja blagovne znamke HP.

  3. OMEJITVE ODGOVORNOSTI IN PRAVNA SREDSTVA. V NAJVEČJEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKON, PODJETJE HP, NJEGOVI NASLEDNIKI ALI PODRUŽNICE V NOBENEM PRIMERU NE BODO ODGOVORNI ZA STROŠKE IZPADA, IZGUBO DOBIČKA, IZGUBO PRIHODKOV ALI IZGUBO PODATKOV ALI DRUGE VSEBINE ALI ZA KAKRŠNE KOLI POSREDNE, POSEBNE, NAKLJUČNE, POSLEDIČNE STROŠKE ALI ŠKODO, KI IZHAJAJO IZ STORITVE, NAROČNIŠKIH KARTUŠ, PROMOCIJ, NADZORNE PLOŠČE ALI SPLETNEGA MESTA ALI SO NA KAKRŠEN KOLI NAČIN POVEZANI S STORITVIJO, NAROČNIŠKIMI KARTUŠAMI, PROMOCIJAMI, NADZORNO PLOŠČO ALI SPLETNIM MESTOM, NE GLEDE NA TO, ALI TEMELJI NA POGODBI, ODŠKODNINSKI PRAVICI, ZAKONU ALI KAKŠNI KOLI DRUGI PRAVNI TEORIJI, TUDI ČE SO BILI PODJETJE HP, NJEGOVI NASLEDNIKI ALI PODRUŽNICE OBVEŠČENI O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE. BREZ OMEJITVE ZGORAJ NAVEDENEGA, V OBSEGU, KO SO PODJETJE HP, NJEGOVI NASLEDNIKI ALI PODRUŽNICE PRAVNO ODGOVORNI VAM, JE SKUPNA NAJVIŠJA ODGOVORNOST PODJETJA HP, NJEGOVIH NASLEDNIKOV IN PODRUŽNIC DO VAS OMEJENA NA ZNESEK, VEČJI OD 10 EUR, ALI ZNESEK VAŠIH MESEČNIH STROŠKOV, KI JIH PLAČUJETE PODJETJU HP ZA PAKET STORITVE ZA TRI MESEČNO OBDOBJE NEPOSREDNO PRED DATUMOM, KO JE NASTAL VAŠ ZAHTEVEK, ALI NA ZNESEK, KOT JE NAJMANJŠI DOVOLJENI ZNESEK KOT OMEJITEV ODGOVORNOSTI. V NAJVEČJEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKON, SO PRAVNA SREDSTVA, DOLOČENA V TEJ POGODBI, VAŠA EDINA IN IZKLJUČNA PRAVNA SREDSTVA. TA DOLOČBA NE OMEJUJE ODGOVORNOSTI NOBENE POGODBENE STRANKE ZA: SMRT ALI TELESNE POŠKODBE, KI JO POVZROČAJO NJIHOVE MALOMARNOSTI; DEJANJA GOLJUFIJE; NITI ODGOVORNOST, KI JE Z VELJAVNO ZAKONODAJO NI MOGOČE IZKLJUČITI ALI OMEJITI.

  4. NE GLEDE NA ZGORAJ NAVEDENE DOLOČBE, ČE STE POTROŠNIK, KI PREJEMA STORITEV IZ DRŽAVE ČLANICE EVROPSKEGA GOSPODARSKEGA PROSTORA, ŠVICE ALI ZDRUŽENEGA KRALJESTVA, veljajo naslednje določbe:

    1. Podjetje HP vam je odgovorno za predvidljivo izgubo in škodo, ki jo povzroči podjetje HP. Če podjetje HP ne ravna v skladu s to pogodbo, je odgovorno za izgubo ali škodo, ki jo utrpite in je predvidljiva posledica kršitve te pogodbe s strani podjetja HP ali neupoštevanja razumne skrbnosti in znanja s strani podjetja HP, vendar pa podjetje HP ne odgovarja za kakršno koli izgubo ali škodo, ki ni predvidljiva. Izguba ali škoda je predvidljiva, če je očitno, da se bo zgodila, ali če sta v času sklenitve pogodbe tako podjetje HP kot vi vedela, da se lahko zgodi, na primer, če ste o tem s podjetjem HP govorili med prodajnim postopkom.

    2. Podjetje HP na noben način ne izključuje ali omejuje svoje odgovornosti do vas, kadar bi bilo to nezakonito. To vključuje odgovornost za smrt ali telesno poškodbo, ki jo povzroči naša malomarnost ali malomarnost naših zaposlenih, zastopnikov ali podizvajalcev; za goljufijo ali goljufivo zavajanje; za kršitev vaših zakonskih pravic v zvezi s storitvijo.

    3. Podjetje HP ne odgovarja za poslovne izgube. Če storitev uporabljate za kakršne koli komercialne, poslovne ali prodajne namene, podjetje HP ne prevzema nobene odgovornosti do vas za kakršno koli izgubo dobička, izgubo posla, prekinitev poslovanja ali izgubo poslovne priložnosti.

  5. SKLADNOST Z ZAKONI, VKLJUČNO Z IZVOZNIMI ZAKONI. Strinjate se, da boste upoštevali vse veljavne zakone in predpise. Brez omejevanja zgoraj navedenega ste odgovorni za skladnost z zakoni in predpisi o nadzoru izvoza v ZDA in drugih veljavnih državah (»Izvozni zakoni«). Upoštevali boste vse izvozne zakone, da zagotovite, da storitev, naročniške kartuše in vsi povezani materiali, vključno s tehničnimi podatki, vendar ne omejeno nanje, ne bodo (1) izvoženi ali ponovno izvoženi, neposredno ali posredno, v nasprotju z izvoznimi zakoni, ali (2) uporabljeni za kakršen koli namen, ki ga prepovedujejo izvozni zakoni, vključno z, vendar ne omejeno na, širjenje jedrskega, kemičnega ali biološkega orožja. Brez omejevanja zgoraj navedenega se strinjate, da storitve, naročniških kartuš in sorodnih materialov ni dovoljeno, v nasprotju z zakoni o izvozu ali drugimi veljavnimi zakoni ali predpisi, izvažati ali ponovno izvažati (i) v države, za katere velja embargo ZDA, ali (ii) komur koli na seznamu posebej določenih državljanov ameriškega ministrstva za finance ali na seznamu zavrnjenih naročil ameriškega ministrstva za trgovino. Izjavljate in jamčite, da se ne nahajate v kateri koli taki državi ali na katerem koli takšnem seznamu, da niste pod njenim nadzorom ali da niste njen državljan ali prebivalec.

  6. NE ODGOVARJAMO ZA GRADIVA IN SPLETNA MESTA TRETJIH OSEB. Določene vsebine, ponudbe, izdelki, storitve in drugo gradivo, ki vam je na voljo prek storitve, prihaja od tretjih oseb (»Gradivo tretjih oseb«) in strinjate se, da podjetje HP ne odgovarja za gradivo tretjih oseb. Gradiva tretjih oseb uporabljate na lastno odgovornost in zanje lahko veljajo dodatni pogoji. Poleg tega so lahko na voljo povezave iz storitve in spletnega mesta do spletnih mest tretjih oseb (»spletna mesta tretjih oseb«), podjetje HP pa ne odgovarja za spletna mesta tretjih oseb ali gradiva tretjih oseb, ki jih daje na voljo. Izjava o zasebnosti HP ne velja za spletna mesta tretjih oseb in podjetje HP ni odgovorno za kakršno koli uporabo vaših podatkov s strani teh oseb.

  7. VELJAVNO PRAVO IN ALTERNATIVNO REŠEVANJE SPOROV. Vse spore, ki izhajajo iz te pogodbe ali so z njo kako drugače povezani, ne glede na to, ali temeljijo na pogodbi, odškodninski odgovornosti, goljufiji ali kateri koli drugi pravni teoriji, ureja veljavno pravo v jurisdikciji, v kateri trenutno prebivate, ne glede na načela kolizije zakonov (»Veljavno pravo«). Vaše zakonske pravice potrošnikov niso s to pogodbo na noben način omejene ali prizadete.

    Poleg tega vas opominjamo, da se lahko obrnete na podjetje HP z uporabo podatkov, navedenih zgoraj v razdelku »Pravna oseba HP in podatki za stik« ali prek svoje nadzorne plošče.

  8. CELOTNA POGODBA; PREDNOSTNI VRSTNI RED. Določila te pogodbe, skupaj s pogoji opisa storitve in drugimi pogoji HP, na katere se ta pogodba izrecno sklicuje ali ki veljajo za storitev ali paket storitev, s katerim ste se strinjali, predstavljajo celoten dogovor med vami in družbo HP v zvezi s storitvijo in nadomeščajo vso prejšnjo komunikacijo, izjavo ali dogovor, bodisi ustni bodisi pisni. V primeru kakršnega koli nasprotja med to pogodbo in: (i) katerim koli pogojem opisa storitve; (ii) pogoji uporabe HP Smart (www.hpsmart.com/tou); ali (iii) pogoji, določili in politikami tretje osebe za izstavljanje računov in obdelavo naročil, prevladajo določila te pogodbe. V primeru kakršnega koli nasprotja med to pogodbo in drugimi ločenimi pogoji, ki veljajo za storitev (tj. pogoji promocijske ponudbe), prevladajo nasprotujoči si ločeni pogoji.

  9. RAZNO. Če podjetje HP ne uveljavi katere koli pravice iz te pogodbe, to ne pomeni, da se tej pravici odpoveduje. Če pristojno sodišče ugotovi, da je katera koli določba te pogodbe neveljavna, si mora sodišče prizadevati za uresničitev namenov, ki so izraženi v določbi, druge določbe pogodbe pa ostanejo v celoti veljavne. Te pogodbe ne smete prenesti na drugo osebo po zakonu ali kako drugače; podjetje HP jo lahko prenese na drugo osebo. Če ste potrošnik, se dodelitev lahko izvede le z vašim soglasjem. Naslovi razdelkov v tej pogodbi so zgolj informativne narave in nimajo pravnega učinka. Ta pogodba se bo razlagala brez kakršne koli stroge razlage v vašo korist ali škodo podjetja HP. Brez omejevanja katere koli druge določbe te pogodbe podjetje HP ne odgovarja za kakršno koli okvaro storitve, naročniških kartuš ali spletnega mesta, ki je posledica dejanj ali dogodkov, na katere nima razumnega vpliva. Vse določbe te pogodbe, ki bi po svoji naravi ostale v veljavi tudi po prenehanju te pogodbe ob preklicu vaše storitve (vključno z, vendar ne omejeno na, določbe, ki se nanašajo na omejitve odgovornosti podjetja HP in njegovih povezanih družb, vašo odgovornost, veljavno zakonodajo, vaše plačilne obveznosti za storitev in vašo obveznost vračila naročniških kartuš podjetju HP na določen način), bodo ostale v veljavi tudi po prenehanju.

Načrt promocij

Dodatne določbe in pogoji

Dodatne določbe in pogoji. Če ste potrošnik, veljajo naslednji dodatni pogoji. Če ste poslovna stranka, ti dodatni pogoji ne veljajo.

  1. PROGRAM PRIPOROČIL PRIJATELJEM. Vi in osebe, ki jim priporočite storitev (»potencialni naročniki«), lahko z akcijo priporočil prijateljem prejmete do en mesec brezplačne uporabe storitve (»bonus za priporočila«). Vi in potencialni naročniki, ki želijo sodelovati v akciji priporočil prijateljem, morate soglašati s temi dodatnimi promocijskimi določbami in pogoji (»promocijske določbe«). Program priporočil prijateljem ali ponudba je veljaven v kateri koli državi (»sodelujoča država«), kjer (i) se zagotavlja storitev HP Instant Ink in (ii) je aktiven program napotitve prijateljev (RAF), pod pogojem, da obstoječa in napotena stranka bivata v sodelujočih državah. Ponudba se lahko razlikuje glede na državo. Če uporabe storitve ob koncu promocijskega obdobja ne prekličete na spletni strani hpinstantink.com, bomo vaš način plačila bremenili z mesečno naročnino, ki bo temeljila na izbranem paketu, ter z davki in stroški za presežke (če obstajajo). Za obstoječe stranke, ki priporočajo storitev HP Instant Ink, so do brezplačne storitve, ki jo ponuja program RAF, in je enakovredna takrat veljavnemu izbranemu naročniškemu paketu, upravičena samo ustrezna priporočila. Število mesecev brezplačne storitve, ki jo lahko pridobijo obstoječe stranke na podlagi programa RAF, ni omejeno.
  1. Priporočilo storitev Instant Ink ali Instant Paper. Če želite opraviti priporočilo in prevzeti bonus za priporočilo, morate potencialnim naročnikom poslati HP-jevo povezavo za priporočilo ali osebno kodo (»povezava/koda za priporočilo«). Potencialni naročniki morajo odpreti to povezavo ali med postopkom vpisa vnesti kodo za priporočilo ter se naročiti na storitev tako, da vpišejo zahtevane osebne podatke in podatke za plačilo ter soglašajo z določbami te pogodbe. Povezava/koda za priporočilo je osebna in je ne morete prenesti ali prodati. Za sodelovanje v akciji priporočil prijateljem morajo biti vaši računi storitve veljavni in izpolnjevati morate določbe te pogodbe.

  2. Ustrezna priporočila. Za prejetje bonusov za priporočila v akciji priporočil prijateljem bodo všteta samo ustrezna priporočila potencialnim naročnikom. Ustrezna priporočila vključujejo potencialne naročnike, ki (i) uporabijo povezavo/kodo za priporočilo, (ii) trenutno niso naročniki storitve, (iii) izpolnjujejo zahteve za upravičenost do uporabe storitve, navedene v tem dokumentu, in (iv) dokončajo postopek vpisa v storitev s točnimi osebnimi podatki in podatki za plačilo. Potencialne naročnike, ki izpolnjujejo te zahteve, v tem dokumentu imenujemo »priporočeni naročniki«.

  3. Bonus za priporočene naročnike. Vsak priporočeni naročnik (to je tisti, ki je dokončal postopek vpisa v storitev) prejme en mesec brezplačne uporabe storitve (»promocijski bonus«), enakovredne izbranemu storitvenemu paketu priporočenega naročnika. Ko mesec brezplačne uporabe storitve poteče, priporočeni naročniki ostanejo vpisani v storitev Instant Ink, izbrano med vpisom, njihov navedeni način plačila pa se bremeni za ustrezen mesečni znesek, dokler v skladu s to pogodbo ne izvedejo preklica. Pakete lahko spremenite ali prekličete v skladu z določbami te pogodbe.

  4. Bonus za priporočila naročnikom, ki priporočajo. Bonus za priporočila lahko prejmete za storitve, v katere ste vpisani vi in priporočeni naročniki, kar je enakovredno ravni vašega trenutnega storitvenega paketa. Vsak mesec brezplačne uporabe storitve se uporabi, ko izkoristite katere koli obstoječe promocijske dobropise in/ali se konča trenutni obračunski ciklus. Za bonuse za priporočila prijateljem niso v veljavi nobene omejitve glede števila bonusov za priporočila, ki si jih lahko prislužite. Priporočila lahko kadar koli pregledamo; če ugotovimo, da je priporočilo nezakonito, lažno, sumljivo ali krši zakonodajo ali to pogodbo oziroma če HP ugotovi, da lahko predstavlja morebitno tveganje zanj ali zaradi katerega koli drugega razloga, za katerega HP meni, da je ustrezen, lahko za to priporočilo zavrne dobropis v povezavi z bonusom za priporočilo.

  5. Druge pomembne določbe. Priporočeni naročniki lahko uporabijo samo eno povezavo/kodo za priporočilo na naročnino. Bonuse za priporočila (to so meseci brezplačne uporabe storitve na podlagi akcije priporočil prijateljem) lahko združite z drugimi ponudbami, ki jih zagotavlja HP; za ustrezne določbe in pogoje preglejte določbe druge ponudbe. Bonusi za priporočila se unovčijo, ko so porabljene vse druge promocijske ponudbe za brezplačno uporabo storitve. Vsi neuporabljeni bonusi za priporočila potečejo takoj, ko je storitev zaradi kakršnega koli razloga preklicana. Ob preklicu storitve se vaše povezave/kode za priporočilo samodejno deaktivirajo. Če ste začasno ukinili račun storitve, lahko nadaljujete z priporočili potencialnim naročnikom, toda bonusi za priporočila, če obstajajo, bodo uporabljeni za vaš račun storitve samo, če in ko znova aktivirate začasno ukinjeni račun. Bonusi za priporočila niso vračljivi in jih ni mogoče prenesti v nove tiskalnike ali druge račune storitve. Če HP-jeva podpora za stranke zagotovi nadomestni tiskalnik, se vsi prisluženi bonusi za priporočila nadaljujejo v nadomestnem tiskalniku.

  1. Način »začasne prekinitve« med počitnicami: funkcija »začasne prekinitve« je na voljo v omejenem obsegu v določenih državah, vključno z Združenim kraljestvom, Nemčijo in Severno Ameriko, na podlagi določenih kriterijev za stranke, ki vključujejo trenutni paket, raven tiskanja, omejitev strani, tiskalnik, starost tiskalnika in število pošiljk na leto. Možnost »začasne prekinitve« je na voljo samo strankam, ki nimajo preostalih mesecev brezplačne uporabe in trenutno ne uporabljajo brezplačnega paketa, in ki kot razlog za preklic izberejo »začasno prekinitev«. Takšnim strankam je lahko ponujena začasna prekinitev od enega do treh mesecev. Možnost »začasne prekinitve« začne veljati v naslednjem obračunskem ciklusu potem, ko jo izberete. Stranke lahko uporabijo možnost »začasne prekinitve« največ dvakrat letno.
  1. Način počitnic »Premor«: Funkcija »Premor« je na voljo samo strankam, ki nimajo več brezplačnih mesecev in trenutno nimajo naročnine Freemium, letne naročnine ali naročnine na paket Plačaj ko tiskaš ter izbranih mesečnih naročnin. Stranke lahko začasno prekinejo naročnino za en do šest mesecev. »Premor« se začne v naslednjem obračunskem ciklu po izbiri. Stranke lahko to možnost »Premor« uporabijo največ dvakrat letno. Možnost premora ni na voljo za mala in srednje velika podjetja ter stranke s tonerjem.
  1. Rezervna kartuša za pomembne stranke: Stranke v ZDA, GB, IE, CA, FR in DE, ki uporabljajo pakete s 500 in več stranmi, lahko v času življenjske dobe tiskalnika prek navideznega posrednika zaprosijo za rezervno kartušo. HP lahko ponudi to funkcijo glede na razpoložljivost navideznega posrednika v eni od navedenih držav in trenutni vpis v paket s 500 stranmi.
  1. Paket 25/500/1500: Paketi 25/500/1500 morda ne bodo na voljo vsem strankam. Če želite biti upravičeni do paketov 25 ali 500 ali 1500, morate biti obstoječa stranka.